与李深梁山泊分韵得轻风生浪迟五首
大泽水常满,秋来洲渚平。
游鳞不能渡,短棹若为行。
气吐西江蜃,风抟北海鹏。
波涛未可料,汩没恐身轻。
从今鱼易得,居与水相通。
世事青天外,生涯高浪中。
蒲深疑落日,萍转觉回风。
劝尔终身计,鸱夷是范公。
为问风多逆,舟行太缓生。
渔歌不用调,水宿莫论程。
饱有雕胡饭,香无锦带羹。
相看乏酒饮,愁剧似渊明。
白话文译文
其一 这湖泽常年涨满秋水,入秋后洲渚都与水面齐平。 游鱼难以渡到对岸,小船又该如何前行? 水气蒸腾如西江浮现蜃楼,疾风扶摇似北海腾起大鹏。 波涛变幻本就难以预料,沉浮其间只恐自身太飘零。 其二 从此捕鱼应是容易事,我的住处本就与水相通。 人间万事仿若抛向青天外,此生岁月总在滔滔浪涛中。 蒲草深处疑有斜阳沉没,浮萍转旋方觉回风翻涌。 劝君思量终身安身计,不妨效仿范公归隐作钓翁。 其三 若问为何总遇逆风阻,行舟迟缓几乎要停驻。 渔歌无须刻意成曲调,夜泊水上莫计路途数。 虽有雕胡饭可饱腹,却无锦带羹香满釜。 相对无言缺酒共饮,愁绪浓似陶渊明归田赋。