沼上编茅为亭取程子秋日之诗名曰自得夜坐其中因成此句

吴与弼 ·

幽怀不能寐,揽衣造新亭。 曲池湛华月,芳树还冥冥。 群峰远映带,一水近回萦。 坐久欢未竟,夜迥气逾澄。 寂感玄化微,伊洛歆馀馨。

白话文译文

内心的幽思使我难以入睡,于是披衣起身,走向新建的小亭。弯弯的池水映照着皎洁的月光,芬芳的树木在夜色中显得幽暗朦胧。远处的群峰层层叠叠,如带般环绕;近处的一湾流水曲折萦回。久坐于此,心中的欢愉仍未尽兴,夜色渐深,空气愈发澄净。在寂静中感悟到大自然微妙的变化,仿佛品味到伊洛之学遗留的芬芳余韵。