汉宫春秋乏
舍外风徐,送鹧鸪啼晚,长短声儿。
疏篱花老,几枝斜影参差。
春浓渐淡,不消除、盈日相思。
身懒懒、青笺叠角,无心去写新词。
纵有相如琴律,奈知音远矣,弹与阿谁?还听一声雁去,更把人痴。
云烟浩渺,不曾知、君的归期。
无奈也、千般心事,来年说与逢时。
白话文译文
屋外微风徐徐,送来鹧鸪鸟傍晚的啼叫,声音长长短短。稀疏的篱笆旁,花儿已经凋零,几枝斜影参差错落。春意渐渐由浓转淡,却消不去整日的相思。身子懒懒的,青色信笺叠在案角,无心再写新词。即使有司马相如那样的琴技,无奈知音远在千里,又能弹给谁听?又听见一声大雁南飞,更让人痴痴入神。云烟茫茫,不知你的归期。无奈啊,这千般心事,只能等来年重逢时再细细诉说。