赠李世卿

陈献章 ·

楚客复归楚,青山此送君。 往来十年破,精力半生分。 著意当时见,留情异代闻。 若非真有见,何处谢浮云。 三尺短春蓑,山风吹薜萝。 人材非管乐,吾道本丘轲。 送老诸名岳,全生一病窝。 相思凭寄语,路打祝融过。 落日苍梧望,清风发棹讴。 楚山正西上,江水自东流。 作伴春携酒,谈诗月满舟。 洞庭看未透,更上岳阳楼。

白话文译文

楚地的客人又要回到楚地去了,青山在此为你送行。十年来相聚又分离,半生的精力都耗费其中。当时相见时的心意格外真切,这份情谊即使后代听闻也会留存。如果不是心中真有见解,又怎能摆脱世间的浮云。穿着三尺长的春蓑,山风吹动着薜荔和女萝。论人材比不上管仲和乐毅,我的道义本源于孔丘和孟轲。晚年寄情于名山之中,保全性命于病榻之上。相思之情只能托付给寄语,归路要经过祝融峰。在落日中遥望苍梧,清风中响起船歌。楚山正向着西方延伸,江水却自顾向东流去。带着酒作伴同游春日,在月光满船时谈论诗歌。洞庭湖的景色还没来得及看遍,更要登上岳阳楼去远眺。