重到岳阳作

卢青山 · 当代

归来又见洞庭秋,还似当时车马流。 偶把新寒飞作雨,休将旧忆理成愁。 街头看尽残梧叶,叶里寻空立凤楼。 准拟今宵消一醉,满身萧飒倩谁留?

白话文译文

归来又见洞庭秋,还似当时车马流。 偶把新寒飞作雨,休将旧忆理成愁。 街头看尽残梧叶,叶里寻空立凤楼。 准拟今宵消一醉,满身萧飒倩谁留? 翻译:再次来到岳阳,又见洞庭湖的秋色,依然和当年一样车水马龙。偶然间,新添的寒意化作了细雨飘洒,不要将过往的记忆梳理成愁绪。街头的梧桐落叶凋残殆尽,我在落叶之间寻觅,却只见凤楼空寂地矗立。打算今晚借酒一醉,可这满身的萧瑟凄凉,又能请谁来挽留呢?