拟古仍古韵 其八

魏学洢 ·

春风媚佳节,同游山之阿。 何用相赠遗,下山摘女萝。 女萝非有私,赠遗颇相宜。 托根北山侧,施蔓南山陂。 但存缠绵意,不怨相逢迟。 怯怯爱春华,及时愿扬辉。 既邀眄睐荣,甘同秋草萎。 同床而各梦,缱绻空尔为。

白话文译文

春风和煦,佳节宜人,我们一同游玩在山坳之间。拿什么来彼此赠别呢?下山时采摘些女萝藤。女萝本无偏私之心,以此相赠倒也合宜。它扎根在北山的侧畔,藤蔓却绵延到南山的坡地。只要心中存有缠绵的情意,便不埋怨相逢得太迟。羞怯地爱恋着春日的芳华,只愿趁着好时光尽情绽放光辉。既然已经得到你顾盼的荣宠,纵然如同秋草般枯萎也心甘情愿。然而同床异梦,这般情意绵绵终究是徒劳罢了。