兰陵王 春恨
卷朱箔。
朝雨轻阴乍阁。
阑干外,烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。
东风妒花恶。
吹落。
梢头嫩萼。
屏山掩,沈水倦熏,中酒心情怕杯勺。
寻思旧京洛。
正年少疏狂,歌笑迷著。
障泥油壁催梳掠。
曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约。
又争信漂泊。
寂寞。
念行乐。
甚粉淡衣襟,音断弦索。
琼枝璧月春如昨。
怅别后华表,那回双鹤。
相思除是,向醉里、暂忘却。
绮霞散。
空碧留晴向晚。
东风里,天气困人,时节秋千闭深院。
帘旌翠波飐。
窗影残红一线。
春光巧,花脸柳腰,勾引芳菲闹莺燕。
闲愁费消遣。
想娥绿轻晕,鸾鉴新怨。
单衣欲试寒犹浅。
羞衾凤空展,塞鸿难托,谁问潜宽旧带眼。
念人似天远。
迷恋。
画堂宴。
看最乐王孙,浓艳争劝。
兰膏宝篆春宵短。
拥檀板低唱,玉杯重暖。
众中先醉,谩倚槛、早梦见。
白话文译文
卷起朱帘,朝雨初停,天空轻阴微收。栏杆外,烟柳在晴光中摇曳,芳草漫过台阶,映衬着红芍药。东风也嫉妒花的娇艳,竟狠心吹落了枝头娇嫩的花萼。屏风半掩,沉香已倦倦燃尽,带着酒意的心情,最怕再碰杯勺。不由得追忆昔日汴京的时光。那时正值年少疏狂,沉迷于歌舞欢笑。华美的车马催促着梳妆出发。曾一同奔驰在御道,携手游赏上林苑,元宵灯夜刚过又早早相约。怎会相信后来竟四处漂泊? 只剩寂寞。想起旧日行乐时光,如今衣襟上的香粉已淡,琴弦声也早已断绝。那如玉树明月般的春天仿佛还在昨日。惆怅分别后,人间沧桑,何时再化作双鹤飞回?这般相思除非是,沉醉之中,才能暂时忘却。晚霞渐散,晴空澄碧留住暮色。东风里,天气惹人倦怠,本该打秋千的时节,庭院却深深紧闭。绣帘翠影如水波轻颤。窗隙透进残红一线天光。春光灵巧,花如人面柳如腰,招惹得莺燕喧闹,芳菲满眼。闲愁绵绵难以排遣。想当年眉间浅黛晕染,鸾镜前生出新怨。试穿单衣才觉春寒尚浅。绣凤锦被空展,塞外鸿雁难托音书,谁关心我旧衣带已渐宽?思念的人啊,远在天边。也曾痴迷沉醉,在华堂盛宴流连。看那最快活的王孙,被浓妆佳丽争相劝酒。兰烛香烟里春宵苦短。手持檀板低声吟唱,玉杯一次次重暖。却在众人欢醉时先倒去,徒然倚着栏杆,盼在梦里早早相见。