减字木兰花 其二
空阶雨过。
细草摇摇光入座。
斜日多情。
恋恋幽窗故故明。
沈吟无语。
立遍梧桐庭下树。
病叶先秋。
零乱风前片段愁。
角声催晓。
斗帐美人初梦觉。
黛浅妆残。
清瘦花枝不奈寒。
匆匆睡起。
冷落馀香栖翠被。
何处阳台。
雨散云收犹未来。
白话文译文
雨后的台阶空空荡荡,细草轻轻摇曳,光影洒入座中。斜阳脉脉含情,依恋地照进幽静的窗户,一遍遍明亮。 我沉思着默默无语,走遍庭院里的梧桐树下。病弱的叶子先于秋日凋零,在风中零乱飘散,化作片片段段的愁绪。 号角声催促着天晓,华帐中的美人刚从梦境醒来。眉黛浅淡、妆容残褪,清瘦如花枝般抵不住寒意。 匆匆睡起后,翠被上只栖着冷落的余香。那梦中相会的阳台在何处?而今雨散云收,期盼的人儿却还未到来。