甲申大水二首
吾州背山面江流,一雨便有泛溢忧。
况复梅霖倒江海,白昼汹若龙移湫。
眼看上流没高树,下流屋庐渺无处。
君不见甲子之岁至甲申,如此灾变已三度。
歙水震荡方流东,婺水南来塞其冲。
二水争雄屹不去,孤城汇为河伯宫。
经旬水落流民复,身存不用嗟无屋。
君不见去年金虏破淮壖,城郭千里无人烟。
白话文译文
我们州城背靠山峦面向江流,一下雨就有泛滥成灾的忧愁。更何况黄梅雨如江海倾覆倒灌,白昼里波涛汹涌好似蛟龙挪移深潭。眼睁睁看着上游洪水吞没高大树木,下游的房屋村落渺茫消失不见踪影。您可知道从甲子年到这甲申年,如此严重的灾变已经发生三遍。歙江之水震荡奔腾正向东涌,婺水又从南面奔来堵住它的去路。两股洪流争雄对峙巍然不退,整座孤城化作河伯的巍峨宫殿。经过十多天洪水退去流民返乡,只要性命尚存不必悲叹家园无存。您不见去年金兵铁蹄踏破淮河沿岸,千里城郭萧条再无炊烟人迹。