陈长公饷日铸茶瓦窑港银鱼白下法炮巨鳖夜酌深谈次其韵
日铸标枪芽,月团捲旗避。
纤甲赭旧条,柔针绿新肄。
瓦窑五寸银,脊色偃微翠。
双裙谑可谈,九肋底能致。
伯云准食医,治以聪我瞆。
斟炮法内京,酌长非外义。
珍此五侯鲭,惭余十浆馈。
主既唱无归,客顾称未醉。
阶虫先秋吟,径竹上霄閟。
叔夜寂鸣琴,子云寥问字。
待扣匪洪钟,立涸是盈澻。
泗鼎旷沈沦,神奸恣精祟。
伍员终鸱夷,三闾竟憔悴。
白驹返谷空,黄鸟临穴惴。
千古究何穷,再烛不能寐。
曲礼问更端,梵诠编复次。
伯树既巳空,吾出吾箪食。
白话文译文
日铸茶像标枪一样的嫩芽,月团茶卷曲着旗叶躲避。纤细的甲壳带着赭色的旧条纹,柔嫩的针状绿叶是新发的枝条。瓦窑港那五寸长的银鱼,脊背的颜色微微泛着翠绿。鳖的双裙边可以戏谑着谈论,九肋的珍品哪里能轻易得到。陈长公说按食医的准则,用这些来医治我的耳聋。斟酒和炮制的方法来自京城,酌酒的长者并非外人。珍视这五侯鲭般的美味,惭愧我只拿出十浆的薄礼。主人已唱起无归之歌,客人却还说不曾喝醉。台阶下的秋虫提前吟唱,小径上的竹子高耸入云幽闭。嵇康寂寞地弹琴,扬雄冷清地求教文字。等待敲击的不是洪钟,顷刻干涸的是满溢的沟渠。泗水的大鼎早已沉没,神鬼妖邪肆意作祟。伍子胥最终被装入皮袋,三闾大夫屈原竟憔悴而死。白驹返回空谷,黄鸟面对洞穴恐惧。千古究竟何时尽头?再点蜡烛也无法入睡。礼问《曲礼》的新章,佛经的注释编了又编。陈长公的树既已空,我便拿出自己的箪食。