岁除示侄十六韵

戴良 · 元末明初

客里光阴速,天涯道路长。 漂流知几处,奔走已三霜。 似汝年犹壮,如余老足伤。 应惭谢氏父,徒忆阮家郎。 识旷惟游衍,时艰可荐扬。 第须依竹径,未用羡罗囊。 卜卖严公术,医钞陆姓方。 暇仍研史册,閒亦爱诗章。 运至终超达,道穷姑退藏。 晴窗开药笼,雨馆倚书床。 苕水支支绿,淞云片片黄。 客行随处是,旅食在身彊。 白首摧颓甚,青春奔迅将。 频年同患难,此去莫凄凉。 木德迎新节,条风换岁阳。 萍踪如可合,处困更何乡。

白话文译文

客居他乡时光飞逝,天涯路途漫长无边。漂泊流离不知经过多少地方,奔波劳碌已有三年时光。你正当年少身强体壮,我却年老满心伤感。应当惭愧不如谢安那样的父亲,只能空忆阮籍那样的贤郎。见识旷达唯有通过游历,时世艰难或可荐才扬名。只需依循竹径清贫之道,不必羡慕罗囊富贵生活。学习严君平的卜术谋生,抄写陆贽的医方济世。闲暇时仍研读史书册卷,空闲里也喜爱诗歌篇章。运气到来终会超脱通达,道路穷困姑且退隐藏身。晴日窗前打开药笼整理,雨夜馆内倚靠书床休憩。苕溪流水支支碧绿清澈,淞江云霞片片金黄绚烂。客中行迹随处可为归宿,旅途饮食依靠身体强健。白发苍苍摧残已甚深重,青春年华奔逝即将远去。连年来一同经历患难,从此别去莫要感到凄凉。木德之星迎接新春时节,和煦微风更换岁末阳气。漂泊行踪如能相聚一处,身处困顿更向何处寻乡。