程公辟给事罢会稽道过钱塘因以诗见赠
尝闻钟鼓过蓬莱,席上无非八斗才。
刻烛挥毫公屡胜,投壶饮釂客先颓。
老元格调真难继,短李风流不易陪。
鉴水稽山行乐处,后车长是载邹枚。
江干千骑送朱轮,父老无缘借寇恂。
吴国旌旗开白日,越溪桃李失青春。
雄名素与珠星烂,妙质长随玉树新。
当宁比闻思旧德,万方行见入洪钧。
白话文译文
曾听说钟鼓声响彻蓬莱仙宫,宴席上尽是才华横溢之士。 刻烛限时挥毫您屡占鳌头,投壶畅饮间宾客先显醉态。 元老的品格风骨实在难承继,李公的俊逸风采亦不易相随。 稽山镜水这行乐之地啊,您的车后总追随如邹阳、枚乘般的才子。 钱塘江边千骑相送华车远去,父老们再难借得如寇恂般的贤臣。 吴地旌旗在晴空下舒展,越溪桃李却黯然褪去春色。 您清誉如星辰恒久璀璨,美质如玉树常焕新辉。 朝廷如今常思往日德政,且看天下万方终将沐浴浩荡皇恩。