午睡中怀约山游
苏州藤枕蕲州簟,更着洪州蝉翼扇。
高卧西窗风外榻,栩栩羲皇梦中见。
客寄无聊归未易,搜吟搅得酸肠遍。
莼香鲈肥自相忆,季鹰肯羡洛阳掾。
为客不似家居好,身老江湖已云倦。
要盟东林远法师,白家池上泉珠溅。
听泉坐石且幽寻,收拾胜迹归吟卷。
我欲往游志已坚,只恐同游心易变。
白话文译文
苏州的藤枕,蕲州的竹席,再添上洪州的蝉翼扇。 高高卧在西窗外的榻上,清风拂过,梦中栩栩如生地见到上古的羲皇。 客居他乡,无聊难耐,归去不易;搜寻诗句吟咏,搅得心肠酸楚遍及。 莼菜清香,鲈鱼肥美,自然勾起思念;那张季鹰怎会羡慕洛阳的官位呢? 作客在外总不如家中安好,身体渐老,漂泊江湖已感疲倦。 想要与东林寺的远法师相约,去那白家池边,看泉水如珠玉般飞溅。 静听泉声,坐于石上,幽静地探寻胜景,将这些美好风光收入诗卷。 我决心已定要去畅游,只怕同游之人心思易变。