自京师泛舟还郡作三首 其一
秋夜何迢迢,一梦八九觉。
孤舟寄风雨,短烛才自照。
冥冥高云过,寂寂山鬼啸。
展转谁与欢,漂泊未可料。
昔我自兹迈,春华巧相笑。
今我复来此,落叶纷满道。
客行无远近,劳苦略同调。
一岁再羁旅,人生岂长少。
良无二顷田,讵得守蓬藋。
白话文译文
秋夜多么漫长,一夜间醒来八九趟。孤舟承载着风雨飘摇,短烛幽微只够照见自身苍茫。沉沉乌云从高空掠过,寂寂深山传来鬼魂吟唱。辗转反侧有谁共话衷肠?漂泊前程总是难测难量。昔日我从这里出发,春花曾殷勤含笑相望; 如今重归旧地,只见落叶铺满道旁。客行千里无所谓远近,劳苦滋味大抵一样。一年里两度漂泊异乡,人生怎能永不沧桑? 可叹没有几亩薄田安身,怎守得住这野草陋屋的荒凉。