拟古仍古韵 其十六

魏学洢 ·

飒飒寒气发,重以夜猿悲。 居人歌北风,征人赋无衣。 一别涉九秋,心知无久违。 门前候征旆,遥遥睹容辉。 归马驱倍疾,亲为授前绥。 荷裯道相思,百年愿同归。 梦君远行迈,送君出重闱。 惊泪浃芳席,劝君莫分飞。 须忆离别时,出入频相睎。 从今脱车辐,勿复窥双扉。

白话文译文

寒气飒飒地吹来,夜里又传来猿猴悲切的啼叫。在家的人唱着北风的歌,远行的人吟着《无衣》的诗。一别已经过了九个秋天,心里知道彼此不会长久分离。我在门前等候远行的车旗,远远地看见了你归来的容颜。归家的马跑得加倍快,我亲手为你递上马缰绳。披着被子诉说相思,但愿百年之后一同归老。梦中你远行而去,我送你走出重重闺门。惊梦的泪水浸湿了华美的席子,劝你不要再分离。要记得离别的时候,你我时常互相凝望。从今以后卸下车轮,再也不要窥看那两扇门扉。