过沈太史肩吾饮话江淮旧事

欧大任 ·

雨后城西策马寻,故人今喜在词林。 交论羁旅同盟日,病许驱驰异代心。 江上箫声劳梦寐,石头书札付浮沉。 先登努力君能事,执辔中原念独深。

白话文译文

雨后我骑马到城西寻访你,如今高兴地看到老朋友在翰林院任职。我们谈论起当年一起漂泊结盟的日子,即便有病在身也愿为你奔走效力,这份情谊超越时代。江上的箫声让我在梦中都念念不忘,寄往石头城的书信却沉浮无着。率先攀登进取是你擅长的事,而我握着缰绳,对中原的忧思格外深沉。