挽篁墩母林夫人
瀛海聚萍梗,两宗偕震业。
委禽非以师,作合稽谱牒。
是时襄毅公,渊冰渺初涉。
内顾门户殷,百虑不一惬。
夫人慰慇勤,此属箕帚妾。
公亦盖世豪,百步穿杨叶。
官如传舍然,屡有乞米帖。
唯知行饮冰,宁恤谤盈箧。
胡能堪多艰,如堕水跕跕。
及归入门内,无费舌与颊。
坐令忠义肝,奋鼓祖逖楫。
南辕海无波,北伐匈奴詟。
王明钖使蕃,昼日用三接。
移根傍桑梓,得反大州歙。
夫人驾文驷,令子得新捷。
人方讶修反,国喜增固晔。
奎星南斗避,元气待调燮。
温甘蔚背谖,日月换尧荚。
公神久陟降,配享登禘祫。
而开夜台迎,有诏封马鬣。
白话文译文
大海中漂浮的浮萍聚在一起,两家人通过婚姻结为亲家。聘礼并非因师命而来,而是根据族谱联姻。那时襄毅公(指丈夫)刚开始仕途,如履薄冰。他顾念家中门户繁重,百般忧虑没有一样称心。夫人殷勤安慰他,说自己不过是操持家务的妾妇。襄毅公本是一代豪杰,箭术百步穿杨。官职如驿站般频繁调动,屡次有求人借米的帖子。他只知为国操劳如饮冰,哪顾得上流言蜚语装满竹箱。怎能忍受如此艰难,如同落水挣扎。等到回到家中,无需多费口舌。竟使得他忠义之心振奋,像祖逖一样击楫中流。南征海路风平浪静,北伐使匈奴畏惧。明君派他出使蕃国,一天之内三次接见。后来移居故乡,得以回到大州歙县。夫人乘着四马拉的彩车,儿子也获得了新的功名。人们正惊讶她返老还童,国家也喜庆增添光辉。奎星让位给南斗,元气等待调和。温馨甘美如背阴的忘忧草,日月如尧时的草荚更替。襄毅公的神灵早已升天,配享祖先的祭祀。而夜间墓穴敞开迎接,有诏书封赠她的坟茔。