壬午元日二首
西域风光换,东方音问疏。
屠苏聊复饮,郁垒不须书。
旧岁昨宵尽,新年此日初。
客中今十载,孀母信何如。
万里西征出玉关,诗无佳思酒瓶乾。
萧条异域年初换,坎轲穷途腊已残。
身过碧云游极乐,手遮东日望长安。
年光迅速如流水,不管诗人两鬓斑。
白话文译文
西域的风光已然变换,东方的音讯渐渐稀疏。暂且独自饮一杯屠苏酒,也不需张贴辟邪的桃符。旧岁在昨夜悄然终尽,新年从今晨刚刚启途。客居异乡已历十载,故乡的母亲是否安康如故? 万里西征走出玉关,诗思枯涩酒瓶已干。异域岁首风光萧瑟,坎坷路途腊月将残。身行碧云间恍若游历极乐,手遮耀目日光眺望长安。岁月奔流如同疾逝的江水,哪顾得诗人双鬓早已斑斑。