晚凉访邻曲诸友邓雅 · 明晚凉步幽径,微风飘衣襟。 悠悠何所思,所思在同心。 邻居二三友,托好在云林。 宁忧贫与贱,所乐书与琴。 閒时辄相过,有酒能共斟。 醉时各分散,明日重相寻。 ♥ 0白话文译文傍晚的凉爽中,我漫步在幽静的小径上,微风轻轻吹拂着我的衣襟。心中悠悠地想着什么?所想念的,是那些志同道合的朋友。邻近有二三好友,他们隐居在云雾缭绕的林间。哪里会忧虑贫穷与低贱呢?他们所快乐的,是书籍与琴声。闲暇时便互相走访,有酒就能一起共饮。醉了便各自散去,明日再重新相寻。