德安趋浔阳

李梦阳 ·

始征晨风息,云流日色展。 登陆艰且涩,厉涧一何缅。 维时仲秋交,飒飒林飙卷。 绿竹垂我车,丹花映行幰。 冒峦维有松,绣石尽成藓。 攀搴虽多悦,亘顿乃劳倦。 日中迫庐岳,蹊径愈回蹇。 云涌连遥崿,雨暗失近巘。 奔崩万壑会,崄绝一径转。 遽讶川梁没,幸遇石濑浅。 道以习坎利,用待既济显。 介石谅益固,巨川岂遂眩。 谁哉能豫谋,随寓斯可遣。

白话文译文

清晨出发时凉风停息,云彩流动日光渐渐展开。登陆后道路艰难又崎岖,徒步涉过溪涧多么遥远。正值仲秋时节交替之际,树林中飒飒风声卷起。绿竹垂到我的车旁,红花映照着车帷。山峦上只有青松挺立,岩石上绣满了苔藓。攀折花草虽然多有愉悦,但长途跋涉实在让人疲倦。正午时分迫近庐山,山路越来越曲折难行。云雾涌起连接着远山,天色昏暗看不清近处的山峰。无数沟壑奔流汇聚,险峻之处只有一条小径转弯。忽然惊讶河桥已被淹没,幸好遇到石滩水浅。道路因经历险阻而通畅,时机等待渡过难关才显现。坚硬的石头确实更加稳固,大江大河岂能让人迷惑。谁能预先谋划周全,随遇而安便可排遣忧烦。