念奴娇
南鸿过尽,正龙沙岁晚,严凝时节。
朔吹翻空沙石走,一夜坤维冻裂。
宇宙茫茫,山川杳杳,千里飞阴雪。
停骖回顾,壮心未信如铁。
京国十月先春,杏桃无数,破暖应开彻。
此去佳游知不负,醉里雕鞍南陌。
粪火炉边,简书丛里,肯念飘零客。
故人欲问,此情正待君说。
白话文译文
南飞的鸿雁都已远去,正值边塞岁末,严寒凝固的时节。北风呼啸,卷起沙石漫天飞舞,一夜之间大地冻得开裂。宇宙苍茫无边,山川深远难测,千里阴雪纷飞。停下马车回首望去,我的壮志并未如铁般冷硬。京城十月仿佛春天先到,杏花桃花无数,应在暖意中尽情盛开。这次出游定不虚此行,醉意中骑着骏马踏上南边小路。在那简陋的火炉旁,在文书堆积的日常里,你可会想念我这漂泊的旅人?故友若想询问,这份心情正等着你来倾听。