早梅芳近/早梅芳

吕渭老 ·

画帘深,妆阁小。 曲径明花草。 风声约雨,暝色啼鸦暮天杳。 染眉山对碧,匀脸霞相照。 渐更衣对客,微坐自轻笑。 醉红明,金叶倒。 恣看还新好。 莹汪粉泪,滴烁波光射庭沼。 犀心通密语,珠唱翻新调。 佳期、定约秋了。

白话文译文

帘幕深深垂落,妆阁小巧精致。曲折的小径旁,花草在晴光里明艳照眼。风声牵着雨意,暮色四合时鸦啼渐起,天边愈见苍茫。黛青的眉峰与远山相对,匀净的脸庞映着霞光般娇艳。渐次更衣待客,微侧身子坐着,自顾自泛起轻笑。烛影摇红,杯中酒光潋滟,恣意欣赏这崭新而美好的时光。晶莹的泪滴如珍珠闪烁,波光仿佛要映亮庭院池沼。灵犀之心暗通密语,清珠般的歌喉唱起新调。这般佳期啊,你我约定在秋水长天之时。