蓦山溪
韵高格妙。
不数闲花草。
向晚小梳妆,换一套、新衣始了。
横钗整鬓,倚醉唱清词,房户静,酒杯深。
帘幕明残照。
扬州一梦,未尽还惊觉。
自恁在心头,拈不出、何时是了。
吴霜点鬓,春色老刘郎,云路远,晚溪横,谁见桃花笑。
元宵灯火。
月淡游人可。
携手步长廊,又说道、倾心向我。
归来一梦,整整十年馀,人似旧,去无因,牵惹情怀破。
章台杨柳,闻道无关锁。
行客挽长条,悄不似、当初些个。
而今休也,摇落任东风,但恣意,尽留情,我也知无那。
白话文译文
韵致高雅格调奇妙,寻常花草可比不了。傍晚对镜略梳妆,才把那新衣换好。整理钗鬓微倚斜,带着醉意唱清词,房内静寂酒杯深,帘外暮色残阳照。扬州往事恍如梦,未做完时已惊醒。这般心事压心头,想放下时放不下。鬓发渐白如吴霜,春色已老刘郎倦,前路漫漫如云遥,溪水横斜近黄昏,谁见桃花依旧笑。元宵灯火星光淡,月色朦胧宜游人。曾携手漫步长廊,你又说倾心于我。归来仿如一梦中,转眼匆匆十余年,容颜依稀似旧时,逝去韶华无处寻,牵动情怀尽零落。章台杨柳随风摆,听闻未曾上锁链。行人欲折长枝条,悄然已非当初貌。如今一切都罢了,任凭东风摇落去,纵使恣意留余情,我也深知无可奈何。