汤珙秘校遗沉水管笔一枝
沉香细干天通中,束毫为呼诸葛翁。
久从海上厌持握,乞与阮籍书途穷。
物珍岂宜贱子有,更后应合归王公。
虚堂净几尘不到,砚傍置架珊瑚红。
乃知用遇自有处,君今莫叹居蒿蓬。
白话文译文
沉香木制成的笔杆精细雅致,仿佛来自仙境;束毫的笔头精巧,好似呼唤着诸葛亮的才思。 长久在海上漂泊,已厌倦了执笔书写;如今乞求赠予阮籍那样的文人,用来抒写困顿的心境。 这般珍奇之物,岂是我这卑微之人所能享有;将来更应当归于王公贵胄之手。 空寂的厅堂,洁净的书案,不染一丝尘埃;砚台旁侧,安放着珊瑚红的笔架。 由此懂得,万物用遇自有其恰当的归宿;君且莫要叹息自己身居草莽陋室。