陵城歌
北风吹沙秋草黄,汉家故陵当路傍。
残墓断垄趁风雨,狭径小树行牛羊。
当时王子朝未央,飞燕姊弟承龙光。
大策已定回朝阳,不知外家诸舅忙。
后来变化尤猖狂,佞贤贼莽分行藏。
岂知汉运中更长,济阳舍中方赤光。
终亦变化随飞扬,何独此地令人伤。
人生睹此当自顾,位高金多终此路。
君不见五陵佳气且如此,更复何情说丁傅。
白话文译文
北风卷着黄沙吹过枯黄的秋草, 汉朝昔日的陵墓静静横在路旁。残破的坟冢与断裂的田埂在风雨中零落, 狭窄的小径旁矮树丛生,牛羊穿梭徜徉。遥想当年王子初入未央宫阙, 赵飞燕姐妹曾承受君王恩光。定国安邦的大策已随朝阳回转, 谁还留意外戚国舅们正奔走匆忙? 后来世事翻覆何等猖狂, 谄媚之徒与贤臣、逆贼各自隐匿行藏。谁知汉室气运中途竟得延续, 济阳宫中婴孩啼哭时满室红光。终究一切变迁如尘埃飞扬, 为何独有此地令人黯然神伤? 人生见此应当反观自身境况, 纵然位极人臣、金银满箱,终归同赴此方。你看那五陵繁华气象尚且如此湮灭, 又何必再诉说丁傅外戚的旧日风光?