和蒋龙图

徐积 ·

公之所设施,道德之馀事。 有性给其才,无物蔽其意。 大车积以载,牛刀迎者解。 以要操其纲,以妙观其会。 善誉不尽知,善毁没可讥。 校之古人辈,彼若有所为。 公之所然者,以智不以凿。 其力日以裕,其济日以博。 至于我曹者,使相望相闻。 犹能领官属,携诗叩吾门。 先看陶家柳,次看陶家菊。 茶中许投花,坐上呼燃烛。 顾我为乐叟,勉我以不倦。 我是孟东野,终附郑公传。 鹢口衔波船过猛,樯幔排云北风紧。 耽吟俊老绣衣寒,传诗急使筠筒冷。 诗同使者从何来,谢安枕上吟哦回。 吟哦去望江南雪,雪中往往梅花开。

白话文译文

您的举措与作为, 是道德涵养之外的自然流露。天性赋予您卓越才干, 万物无法蒙蔽您的明澈心志。如同满载货物的大车行进从容, 又似庖丁解牛迎刃而解。总能把握事物的纲领所在, 以妙悟洞察世间的机缘。人们的美誉未能尽识您的全部, 即便有恶意诋毁也无可讥处。倘若与古之贤者相比较, 他们的境界似乎总带着刻意痕迹。而您之所以臻于此境, 全凭智慧而非牵强附会。德能日益丰盈充沛, 济世之功日渐广博深远。至于我们这些诗友同侪, 时常互通声气彼此相闻。您仍愿带领属官相访, 携着诗稿轻叩我的柴门。先共赏陶潜门前的依依垂柳, 再同观东篱畔的凌霜秋菊。茶汤里不妨点缀几瓣香花, 坐席间唤人点起明烛夜话。您称我为乐天知命的老叟, 以不倦的诗心对我勉励期许。我就像苦吟的孟郊遇见知音, 终将因您而在诗史留下印记。白鹭掠过湍急的波心行船正疾, 北风紧扯帆篷直欲排云而去。沉醉吟咏的老者衣绣生寒, 传诗驿使的竹筒犹带冷意。这诗篇随着使者从何处传来? 原是谢安在卧榻吟成回转。吟声飘向江南的茫茫雪野, 雪中总有红梅——灼灼绽开。