夜思
永夜不能眠,渴思邻墙酒。
琼浆轻压刍,馨雰扑户牖。
须知卓公狂,不失醒时守。
醉分瓮底春,兴超豪侠右。
流莺啭幽谷,玄蝉鸣新柳。
东风满林峦,扶藜羡野叟。
旅囊笑屡空,供具成乌有。
明发重踟蹰,欲携二三友。
白话文译文
漫长的夜晚难以入眠,心里渴望着邻家墙边的那坛酒。 那琼浆玉液轻轻压着酒糟,香气扑鼻,飘满了门窗。 要知道卓公的狂放不羁,却不失清醒时的操守。 醉后分享瓮底的春酒,豪情胜过了那些侠客。 黄莺在幽谷中婉转啼唱,黑蝉在新柳上声声鸣叫。 东风吹遍了山峦林间,我拄着藜杖,羡慕那山野老翁。 行囊空空,常自嘲苦笑,酒具早已荡然无存。 待到天明,我又徘徊不定,想邀上两三位好友同行。