咏怀 其一

薛始亨 ·

春风荡百草,微雨从东零。 中夜不能寐,命酒开重扃。 有客善击筑,赵女进鸣筝。 花枝流晓月,当筵如有情。 何不委心虑,亮难御风行。 仰视夜何其,北斗已纵横。 聆音更慷慨。 泣下忽垂缨。

白话文译文

春风轻轻吹拂着遍野的百草,细细的雨丝从东方飘落。夜半时分我辗转难眠,索性让人打开重重门户,摆上酒来。有位客人擅长击筑,又有赵地的歌女弹起鸣筝。月光下花枝轻轻摇曳,仿佛对着宴席也充满了情意。为何不抛开心中的忧虑呢?可惜终究难以像仙人那样御风而行。抬头看夜色已深,北斗星横斜在天空。听着这慷慨的乐声,我更加心潮起伏,泪水忽然落下,沾湿了帽缨。