东屯月夜
抱疾漂萍老,防边旧谷屯。
春农亲异俗,岁月在衡门。
青女霜枫重,黄牛峡水喧。
泥留虎斗迹,月挂客愁村。
乔木澄稀影,轻云倚细根。
数惊闻雀噪,暂睡想猿蹲。
日转东方白,风来北斗昏。
天寒不成寝,无梦寄归魂。
白话文译文
带着疾病如漂泊的浮萍渐老,为守边防在这旧日粮屯驻留。春耕时亲见异乡风俗,岁月在简陋衡门中悄然流走。霜神使枫叶红得凝重,黄牛峡江水喧响不休。泥土里留着猛虎搏斗的痕迹,明月悬在客子愁绪萦绕的村头。乔木筛下清稀的影,薄云依着纤细的云根浮游。屡次惊醒因闻雀鸟聒噪,短暂睡去恍惚见猿猴蹲坐山丘。日光转动东方渐白,夜风吹来北斗星也暗淡昏幽。天寒地冻难以成眠,连梦境也无处寄托归乡的魂。