临川诸老邀游醉乡别寄
无怀三两人,裹粮杂乾豆。
连日醉乡游,不记归时候。
少壮游醉乡,别离三十载。
旧路渺漫漫,赖有指南在。
昨日游醉乡,今朝涉汝水。
回首岘山城,萧萧乌桕树。
乌桕飘红叶,纷纷下碧溪。
别离无限恨,诗成不忍题。
白话文译文
几位无忧无虑的好友,带着干粮和杂豆。连日来在醉乡中游赏,忘记了回去的时候。年轻时曾游醉乡,一别已是三十年。旧路渺茫漫长,幸好还有指南针指路。昨天还在醉乡游玩,今天却已涉过汝水。回头眺望岘山城,只见乌桕树在风中萧萧作响。乌桕的红叶飘落,纷纷扬扬落下碧绿的溪水。离别有无限的愁恨,诗写成了却不忍心题写。