东归留题太常徐卿草堂

岑参 ·

不谢古名将,吾知徐太常。 年才三十馀,勇冠西南方。 顷曾策匹马,独出持两鎗。 虏骑无数来,见君不敢当。 汉将小卫霍,蜀将凌关张。 卿月益清澄,将星转光芒。 复居少城北,遥对岷山阳。 车马日盈门,宾客常满堂。 曲池荫高树,小径穿丛篁。 江鸟飞入帘,山云来到床。 题诗芭蕉滑,对酒棕花香。 诸将射猎时,君在翰墨场。 圣主赏勋业,边城最辉光。 与我情绸缪,相知久芬芳。 忽作万里别,东归三峡长。

白话文译文

无须效仿古代名将, 我心中自有徐太常。年纪不过三十有余, 勇武称冠西南一方。曾见你单骑策马而出, 双手各持一杆长枪。纵然胡骑如潮涌来, 遇见你也纷纷退让。功绩可比汉将卫青霍去病, 英名更胜蜀将关羽张飞。你如皎月愈发清朗, 似将星流转熠熠生辉。如今安居在少城北, 悠然眺望岷山南岗。门前每日车马不绝, 宾客满座济济一堂。曲池倒映着高树绿影, 小径蜿蜒在竹林中央。江鸟偶尔飞入帘栊, 山云悠然飘到枕旁。题诗在滑润的芭蕉叶上, 对酒伴着棕花的清香。当其他将军射猎驰骋时, 你独在书房挥毫文章。圣主奖赏你的功业, 边城因你增添荣光。你我情意如丝绵长, 相知犹如兰蕙芬芳。忽如今日你要万里远行, 东归之路穿越三峡苍茫。