东归留题太常徐卿草堂
不谢古名将,吾知徐太常。
年才三十馀,勇冠西南方。
顷曾策匹马,独出持两鎗。
虏骑无数来,见君不敢当。
汉将小卫霍,蜀将凌关张。
卿月益清澄,将星转光芒。
复居少城北,遥对岷山阳。
车马日盈门,宾客常满堂。
曲池荫高树,小径穿丛篁。
江鸟飞入帘,山云来到床。
题诗芭蕉滑,对酒棕花香。
诸将射猎时,君在翰墨场。
圣主赏勋业,边城最辉光。
与我情绸缪,相知久芬芳。
忽作万里别,东归三峡长。
白话文译文
无须效仿古代名将, 我心中自有徐太常。年纪不过三十有余, 勇武称冠西南一方。曾见你单骑策马而出, 双手各持一杆长枪。纵然胡骑如潮涌来, 遇见你也纷纷退让。功绩可比汉将卫青霍去病, 英名更胜蜀将关羽张飞。你如皎月愈发清朗, 似将星流转熠熠生辉。如今安居在少城北, 悠然眺望岷山南岗。门前每日车马不绝, 宾客满座济济一堂。曲池倒映着高树绿影, 小径蜿蜒在竹林中央。江鸟偶尔飞入帘栊, 山云悠然飘到枕旁。题诗在滑润的芭蕉叶上, 对酒伴着棕花的清香。当其他将军射猎驰骋时, 你独在书房挥毫文章。圣主奖赏你的功业, 边城因你增添荣光。你我情意如丝绵长, 相知犹如兰蕙芬芳。忽如今日你要万里远行, 东归之路穿越三峡苍茫。