刘子因春涨得枯根奇绝若赤虬然持以见赠谢答十二韵
雷雨交冥晦,山川起蛰藏。
九溪春惨淡,万壑夜微茫。
闪电流空赤,腥涛裂地黄。
灵含盘错久,神变朽枯光。
刘累真能扰,支离术已荒。
珍遗轻佩玖,瑞爱拟鸾凰。
度水朝鱼鳖,开门避犬羊。
性驯依翠袖,心侈谪寒堂。
卧抱骊珠月,閒蒙兽锦章。
气嘘蒸莫霭,精聚守纯阳。
奋翼沧溟迥,呼云栋宇凉。
商霖吾岂敢,长乘白云乡。
白话文译文
雷雨交加,天色昏暗,山川间沉睡的万物开始苏醒。九条溪流在春色中显得凄清暗淡,千万条山谷在夜色里迷迷茫茫。闪电在空中划过赤红的光芒,带着腥味的波涛冲裂了焦黄的大地。灵秀之气在盘曲错节中蕴藏已久,神奇的变化让腐朽的枯木焕发光彩。刘累(古代驯龙者)真能驯服蛟龙,支离(古代奇人)的技艺却已荒疏。这件珍奇的赠品胜过美玉,被视作祥瑞,堪比鸾凤。它渡水时与鱼鳖为伴,开门时需避开犬羊(怕被破坏)。它性情温顺,依偎在翠袖边,心气高傲,却被贬谪到寒冷的厅堂。卧着时怀抱明月般的骊珠,闲暇时蒙上华美的兽纹锦缎。它的气息蒸腾化作云雾,精气凝聚守护着纯阳。振翅高飞向遥远的大海,呼唤云气让楼阁变得清凉。商汤时的甘霖我怎敢奢望,只愿长久乘着白云,遨游仙乡。