过细柳营
柳弱阵则坚,军容见诸此。
转令弱者坚,将略因可视。
孙武鼓妇人,水火咸可使。
淮阴将多多,还能驱背水。
治军亦何常,一风拂柳耳。
俄作步伐观,所向必齐止。
俄作临敌思,所前必披靡。
令寂闻行声,进退随麾指。
宛彼大块吹,枯荣肃以起。
云雷动其驰,一气奔远迩。
所重心力同,不但军礼始。
军礼传于今,谁非介胄拟。
权贵慑其心,何必誇天子。
风鹤预闻声,全壁安足恃。
卓哉坚卧人,当年别有以。
试观棘灞中,纷纷儿戏是。
白话文译文
柳枝虽然柔弱,但军阵却无比坚固,军队的威仪风貌就体现在这里。反而让柔弱变得坚强,将帅的谋略由此可以看清。孙武能击鼓指挥宫女,让她们赴汤蹈火都能服从;韩信善于统领众多将士,还能驱使军队背水一战。治理军队又何尝有固定模式?就像一阵风吹拂柳枝罢了。转眼间看到整齐的步伐,无论向何处都齐整划一;转眼间面临敌情思考,向前冲锋必然所向披靡。寂静中只听见行军的声音,进退都随着旗帜的指挥。如同大地吹来的风,枯荣之间肃然兴起;云雷驱动着奔驰,一股气势奔向远近。所重视的是心力一致,不仅仅从军礼开始。军礼流传至今,谁不是穿着甲胄效仿?权贵们内心被震慑,何必夸耀天子的威严?风声鹤唳预先察觉,完整的城池哪里足以依靠?卓越啊那坚卧不动的人(指周亚夫),当年另有深意。试看棘门、灞上的军营,纷纷如同儿戏一般。