美女篇

胡应麟 ·

长安出佳丽,宛洛多名姝。 游戏芳春日,踏青岐路隅。 银环约素手,玉佩飘华裾。 丹霞错绮袖,惠风扬罗襦。 悬腰灿火齐,充耳大秦珠。 珊瑚间四体,宝钗直万馀。 扬音若蕙兰,吹气胜芙蕖。 吴姬亮非偶,卫女焉得如。 众观共叹息,日暮罗长衢。 居者为忘飧,行者各踟蹰。 何来少年辈,三五乘骊驹。 倾城睹明艳,荡思欲忘躯。 岂无千金聘,谐此百岁娱。 畴为伯鸾匹,偃蹇宁独居。 寄声侠游子,相望徒区区。

白话文译文

长安城里出美人,洛阳城中多丽姝。春日里她们嬉戏芳草地,踏青时徘徊在岔路旁。银镯轻挽素白的手,玉佩飘动在华丽的裙裾上。彩袖如丹霞交织,和风吹拂着轻薄的罗衣。腰间悬垂着灿烂的火齐珠,耳上戴着大秦宝珠。珊瑚点缀全身,宝钗价值万金。声音如蕙兰般清雅,吐气胜过芙蓉香。吴地歌姬难与匹配,卫地美女怎能相比。众人围观齐声赞叹,直到日落还挤满长街。在家的人忘了吃饭,行路的人纷纷驻足。哪里来的少年郎,三五成群骑着骊驹。全城都为这明艳倾倒,心旌摇荡愿忘生死。难道没有千金聘礼,来共度百年欢愉?谁能配得伯鸾那样的伴侣,怎肯孤独守空房?传话给那些游侠儿,空自相望也只是徒劳。