红豆潘问奇 · 清故国龙孙竟杳然,堂前燕子剧堪怜。 摧残芳树岐王第,憔悴春华贺老弦。 红豆不忘行乐夜,锦缠殊忆奉恩年。 因君细数梁园事,羯鼓琵琶总杜鹃。 ♥ 0白话文译文故国的王孙贵胄早已杳无踪影,堂前的燕子却还令人格外怜惜。岐王府第里的花树被摧残殆尽,贺老琴弦上的春光也已憔悴凋零。红豆依然铭记那欢歌笑语的夜晚,锦缎缠头更难忘却承蒙恩宠的年岁。听您细细数说梁园旧事,满耳羯鼓琵琶,声声都化作了杜鹃啼血的哀鸣。