水调歌头
久闻红山秀,寻迹过江东。
攀登千仞佳处,足底荡葱茏。
指点东南形胜,更看连山泽国,远处矗群峰。
眉宇含清兴,襟抱揽长风。
关山情,青春志,丈夫衷。
雄心未合闲置,射鲸引长弓。
怎忍禽音空好,徒慕龙门声价,何日纵青骢?天地其悠远,流水自匆匆。
白话文译文
早就听说红山秀丽,我寻访遗迹渡过江东。攀登上千丈高的美景之地,脚下荡漾着葱茏的绿意。指点着东南的壮丽山河,更看到连绵的湖泽水乡,远处矗立着层层群峰。眉宇间充满清雅的兴致,胸怀间揽入长风。关山的情怀,青春的志向,大丈夫的衷肠。雄心不该白白闲置,要像射鲸那样拉开长弓。怎忍心让鸟鸣空自美好,徒然羡慕龙门的名声,何时才能纵马奔驰?天地如此悠远,流水只管匆匆流逝。