溪上闲居

郭祥正 ·

溪头守穷屋,白昼常静卧。 唯闻鸟雀喧,岂有车马过。 苔沿土阶绿,风尖纸窗破。 遗编对古人,千载默相和。 爱此城南静,穷年守茅舍。 无能聊自安,有智必趋诈。 红蕖笑池面,白鹭时时下。 呼儿补疏篱,选吉得天赦。 衡茅颇幽独,物景资所好。 脩篁清风来,远渚晓烟冒。 才短难趋时,囊空不忧盗。 静几无纤尘,焚香读真诰。

白话文译文

溪边守着简陋屋舍,白天也常常静卧。只听见鸟雀喧闹声,哪会有车马经过。苔藓沿着土阶蔓延成绿痕,风尖刺破糊窗的纸。摊开书卷与古人对话,千年时光在静默中交融。偏爱这城南的清净,整年守着茅草屋舍。无所才能姑且自得安宁,聪明人总追逐机巧欺诈。红荷在池面含笑绽放,白鹭不时飞落水畔。唤孩儿修补稀疏篱笆,择吉日如获天赐赦免。衡门茅舍清幽独处,风物景致皆合心意。修竹丛中清风徐来,远处沙洲晨烟袅袅。才学浅薄难追时潮,囊中空空不忧盗贼。静寂案几不染微尘,焚香诵读道经真言。