和柳子厚读书

程俱 ·

事贱反多暇,居卑适无虞。 人间不争地,聊此谢畏途。 岂无营营子,熟视付一吁。 廛中亦何有,坐听日月逾。 展卷阅千古,置书忘万殊。 不妨权子母,亦复商有无。 平生仅识字,乃与忧患俱。 持此游学海,层台渐积苏。 年来但遮眼,颇觉心恬愉。 囊钱足自饱,肯怖驺朱儒。 起卧一榻间,兀如橛株拘。 凉风北窗下,不减愚溪愚。 谁能三万卷,悬头苦劬劬。 小极正当寐,睡魔不须驱。

白话文译文

职位低微反而多有闲暇,身处卑贱却得安宁无忧。在这人世间与世无争的角落,姑且借此远离令人畏惧的宦途。怎会没有那些奔忙钻营之人?看惯了不过付之一叹。市井之中又有什么值得牵挂?且静坐聆听岁月流逝。展开书卷穿越千古时空,放下书本便忘却万物纷杂。不妨也权且经营些生计,偶尔商讨货殖盈亏。平生仅仅识得几字笔墨,竟与忧患相伴相随。凭此遨游学识的海洋,如垒筑高台渐渐积土成山。近年来只是随意浏览,反倒觉得心境恬淡欢愉。袋中银钱足够温饱,哪会畏惧贵人威仪?起居只在同一榻之间,安然如树桩般固守本真。北窗下凉风习习吹拂,不逊柳宗元愚溪畔的悠然自得。何必要悬梁刺股苦读三万卷,耗尽心力憔悴不堪?稍有倦意正该安眠,不妨任由睡意自然来临。