狮山再赠复答一首黄衷 · 明散发眠云坐石时,款扉惟有一閒师。 橘中光景浑三岛,蝇馆寒暄小二仪。 真率惯登班草席,龙钟犹纵捲荷卮。 朱颜莫谩誇明艳,乌兔无端似角驰。 ♥ 0白话文译文披散着头发,在云间悠闲地躺着,坐在石头上时,敲门来访的只有一位闲适的禅师。橘中的时光仿佛三座仙岛般虚幻,简陋的馆舍里寒暄问候,如同小天地间的礼仪。率真质朴的人习惯坐铺着草的席子,年老体衰却仍纵情举起卷起的荷叶杯。不要随意夸耀红润面容的明艳,日月就像两只角互相追逐,无端地飞驰而去。