同前作赠卢。其石微赭,正反二面皆书“三”字,首末二画复正反皆贯
下幅微方上幅圆,宽于指甲窄于钱,斜书“三”字如流川。
颇忆肖诗昔所言,二卢一肖三联翩,此岂物證应诸天?反观其背愈可怜,若镜之照复书“三”,小异其相大体全。
三三得九吾旧谙,天知我辈酒中缘,平生共举杯万千。
二“三”上下二画连,皆贯正反相绵延,中腹两画噫孤悬。
我年处中非偶然,今复腹疾愈信然,维酒之故更固然。
我今止酒卢欣欢,从此无与争杯盘,如子之欲吾让贤。
酒如鸩毒古所传,怨生于爱视幼安,子可近之慎毋贪。
明日更聚无我捐,使我执法为酒官,稍得芳臭解心馋。
三九廿七吾命缘,取三句体为斯篇,吁嗟楚地三少年。
白话文译文
下面这块石头,下半截微方,上半截圆润,比指甲宽些,比铜钱窄些,上面斜刻着“三”字,笔画像流动的溪水。忽然想起肖诗以前说过的话:我们两个姓卢的加一个姓肖的,三人结伴同行——这石头莫非就是天意的凭证?翻过来看背面,更加惹人怜爱,像镜子照出来似的又写了个“三”字,细处稍有不同,大体完全一样。三三得九,这道理我早明白,上天知道我们几个酒中的缘分,这一辈子共同举杯何止千万次。两个“三”字的上下两画相连,都正反贯穿、前后延续,可中间的两画却孤零零悬着。我年纪排在中间并非偶然,如今又得了肚子疼的病,更印证了这一点,说到底都是因为喝酒的缘故。我现在戒了酒,卢君很是欢喜,从此不再和他争杯抢盘,既然他想喝,我就让贤吧。酒像鸩毒一样,自古就有传言,越是爱它越会生出怨恨——看看辛稼轩的例子就知道了。你可以亲近它,但千万小心别贪杯。明天再聚会时别撇下我,让我当个执法的酒官,多少沾点酒香来解解馋。三九二十七,这是我的命数,就用三句体写成这首诗,唉,楚地这三个少年啊!