归息 其一
归息蒙岭阳,聊比嵩少岑。
乐此林薮趣,遂忘江海心。
沿涧搴芳藟,入谷听幽禽。
流泉响松下,潺湲非俗音。
猗兰被径傍,香气袭衣襟。
颓景忽西匿,浮云夕以阴。
眷彼群飞鸟,翩翩投北林。
白话文译文
回到蒙岭之南安歇, 暂把这山林当作嵩山少室峰。沉醉这山林野趣, 便忘却了江海漂泊的志情。沿着溪涧采撷芳草藤蔓, 走入深谷聆听幽鸟啼鸣。清泉在松树下潺潺作响, 泠泠水声隔绝尘世喧音。兰草垂拂小径两旁, 幽香阵阵浸透衣襟。斜阳忽然隐没西岭, 暮云聚拢天色渐昏。凝望那成群归鸟, 正翩然飞向北面的山林。