送梁国镇太学归广

王缜 ·

淩晨送君归,清风吹我珂。 停君飞黄千里之逸驾,听我阳关一曲之离歌。 人生百年如掷梭,悲欢离合欲如何。 我观大化妙神化,付与疾徐无偏颇。 阴阳阖辟寒复暖,万物暌离萃更多。 古往今来祇如此,劝君且酌金叵罗。 我歌我歌声正那,纷然弦管声相和。 当筵志气溢八极,剑光横鹜摇星河。 君行不可留,君饮醉微酡。 征车薄薄听渐杳,寒云满目山嵯峨。 朝阳高梧正菶菶,鸣凤谁许恋巢阿。 愿言冥升利不息,鸾刀未试且重磨。

白话文译文

清晨送你归去,清风吹动我的玉佩。停下你奔驰千里的骏马,听我唱一曲《阳关》的离别之歌。人生百年如同抛掷梭子般飞快,悲欢离合又能怎样呢?我观察天地造化神奇的变化,赋予万物快慢没有偏私。阴阳开合,寒来暑往,万物分离聚合更多。古往今来就是这样,劝你暂且饮尽金杯中的酒。我唱歌声正嘹亮,纷纷弦管声相和。宴席上志气充溢天地,剑光纵横摇动星河。你此行不可挽留,你饮酒微醉脸红。远行的车声渐渐远去消失,满目寒云高山巍峨。朝阳下高高的梧桐正茂盛,鸣叫的凤凰谁肯留恋巢穴?愿你不断向上进取永不停息,尚未试用的鸾刀还要再次磨砺。