游鼓山灵源洞次周元仲韵
碧海吸长江,清波逾练净。
我为鼓山游,潮落初放艇。
连峰翠崔嵬,倒影涵玉镜。
舍舟访招提,木末缭危磴。
凌云开宝阁,震谷韵幽磬。
乃知大丛林,托栖必深夐。
灵源更瑰奇,岩壑相隐映。
森罗尽尤物,无乃太兼并。
伟哉造化力,至巧于此罄。
烟云互卷舒,变态初不定。
岂惟冠一方,实最东南胜。
周行洞浃中,泉石若奔竞。
飘萧毛发清,涤濯肺腑瑩。
当年喝水人,端恐溷观听。
是心如虚空,动寂岂妨并。
兵戈正联绵,幽讨亦云幸。
相携得佳侣,散策谢轩乘。
媮安朝夕间,未可笑赵孟。
淹留遂忘归,怅望云海暝。
不负惠询期,更起沧洲兴。
白话文译文
碧绿的大海吸纳着长江,清波比白绸更澄净。我为游览鼓山而来,潮水初退时放下小艇。连绵山峰翠绿高耸,倒影映入如玉镜的水中。离船寻访山中寺院,树梢处盘绕着险峻石阶。凌云耸立的宝阁展现,山谷回响幽远磬声。方知宏大丛林,栖居之地必在深远之境。灵源洞更是瑰丽奇绝,岩壁沟壑相互掩映。万象罗列皆成珍奇,莫非天地在此尽聚精华?伟大啊造化之力,极致的巧妙在此穷尽。烟云翻卷舒展开合,变幻形态最初难定。岂止冠绝一方,实是东南最胜美景。漫步洞中深处,泉石似在奔走竞逐。清风飘拂令毛发清爽,涤荡肺腑使之晶莹。当年那喝水之人,只怕混淆了视听。此心如同虚空,动静怎能妨碍并存。战火正值连绵不绝,幽境探访也算幸事。携手觅得良友相伴,漫步舍弃车马之乘。苟安于朝夕之间,未可讥笑那赵孟。流连于是忘却归去,怅然凝望云海暮色。不负友人相约之期,更唤起归隐沧洲的逸兴。