辽沈归来寄引之

邱登成 · 当代

我来辽海上,欲共辽鹤游。 陟彼千华巅,坐赏云林幽。 九莲生易象,华表矗崇丘。 鹤鸣动于野,客思长悠悠。 可以呼朗月,遥目向海陬。 潜颖谢尘鞅,开襟对良俦。 文事壶中论,清风座上留。 如何一念间,吹梦返蜀州。 胡不聆高谈,关山成阻修。 离心几万里,月辉空自流。

白话文译文

我来到辽海之滨,想与仙鹤一同遨游。登上千华山的顶峰,静坐欣赏云林间的清幽。九莲山显现出易象的玄妙,华表石矗立在高高的山丘。野外的鹤鸣声声回荡,游子的思绪绵长悠悠。可以呼唤明月作伴,远远眺望天边的海角。收起锋芒谢绝尘世羁绊,敞开胸怀面对知己好友。文思雅趣在酒壶中畅谈,清风明月在席间停留。怎料一刹那的念想,竟将梦境吹回了蜀州。为何不聆听高谈阔论?关山阻隔路途难修。相隔遥远几万里,只有月光空自流淌不休。