城居

卢青山 · 当代

城已箱橱楼况茧,差能容膝著微躯。 隐如客过窗前雨,久被尘封壁下书。 偶抚长膺沧海静,时惊短梦故园虚。 东邻闻道梨初好,藜杖明朝一出无?

白话文译文

城市如同巨大的箱柜,楼房又像密不透风的茧,勉强能容下我蜷缩的微小身躯。隐居的日子就像窗前匆匆而过的雨丝,而书架下那些久被尘封的书籍,早已无人问津。偶尔抚摸胸口,心中一片死寂如沧海;时常被短暂的梦境惊醒,梦中的故乡空荡荡的。听说东邻的梨树刚刚开花,明天我拄着藜杖,要不要出门去看一看呢?