同王仲锡观察泊海珠寺听遣幻诗得寒字且约游安期岩释今无 · 明水石波翻只未安,叩舷歌彻海风寒。 蓝田玉冷烟千顷,沧海珠明月一丸。 说幻可堪悲去住,忘情未许到衣冠。 登临更订安期胜,拟向丹梯接羽翰。 ♥ 0白话文译文水波拍打着礁石,翻涌不息,只有心绪难以安宁;敲击船舷,歌声穿透了海上的寒风。蓝田美玉般清冷的烟雾弥漫千顷,沧海明珠般皎洁的月亮宛如一丸。说起虚幻的世事,怎能不叫人悲叹聚散无常;想要忘情,却终究不能超脱尘世的衣冠束缚。登临此地,更约定要去探访安期岩的胜景,打算沿着那丹梯,接上飞翔的羽翼。