高阳台 重九

高濂 ·

黄菊擎霜,紫萸带雨,年华又早重阳。 风喧病叶,夜来声满书窗。 晓看日放些儿影,渐云收、青吐山光。 为怜戏马应弦,还忆穿杨。 芒鞋竹杖荷裳。 快扳萝扪壁,峻岭崇冈。 纵目流观,平沙雁落长行。 糗糕菊酒迎凉脯,且鲸吞、沉醉何妨。 尽幽闲,佩萸力健,落帽人狂。

白话文译文

黄菊在寒霜中傲然绽放,紫萸沾着细雨,时光又到了重阳。风声喧闹,吹动着枯叶,夜里书窗外满是秋声。清晨看太阳渐渐透出些光影,云层慢慢收敛,青山显露出光芒。为了怜惜那戏马台上应弦而射的往事,还回忆起当年百步穿杨的豪情。穿着草鞋,拄着竹杖,身披荷叶做的衣裳。轻快地攀着藤萝,抓着石壁,登上高峻的山岭。放眼远望,平沙之上,大雁成行飞落。吃着米糕,饮着菊花酒,迎着凉风,且大口痛饮,沉醉一场又有何妨。尽享这份幽静与闲适,佩带茱萸,身体强健,任凭帽子被风吹落,也像古人那样狂放不羁。