寓居东园兰轩主人索诗赋此以应
迩来城市厌纷扰,借居名园得幽讨。
有妾厨下事晨炊,门外苍苔閒自扫。
烟火恐妨松竹清,清风宜诗起常蚤。
脩竹赤霞映虚窗,不异图中小蓬岛。
凿池栽藕生红蕖,叠石成山发瑶草。
吾闻此地昔荒凉,始知胜景由人造。
王孙布置亦经纶,醉客飞扬倍词藻。
百花栏内秋转芳,昨宵风雨为花恼。
深沈曲折人忽迷,兹可还丹隐仙老。
前起高楼后筑台,徙倚披云天浩浩。
太行一发望中横,放浪乾坤此怀抱。
共怜满院丛桂香,应忆淮南著鸿宝。
坐来且检种树书,地阔根长树更好。
待君夜话浊醪杯,月白空庭再倾倒。
白话文译文
近来我厌倦了城市的纷扰,借住在这座名园里,得以幽静地探寻美景。有妾室在厨房准备早饭,门外的青苔我闲暇时自己清扫。烟火气恐怕会妨碍松竹的清雅,清风适合吟诗,因此我常常早起。修长的翠竹与红霞映照着虚掩的窗扉,和画中的小蓬莱岛没什么两样。凿开池塘栽种莲藕,开出了红荷花;叠石成山,长出了如玉的瑶草。我听说这里昔日是荒凉之地,才知道胜景全由人亲手建造。王孙布置园林也颇有经营之才,醉客们兴致飞扬,更添诗赋词藻。百花栏内到了秋天依然芬芳,昨夜的风雨却为花儿平添烦恼。园中深幽曲折,让人忽然迷路,这里正适合炼丹归隐、像仙翁一样长住。前面建起高楼,后面筑起高台,我徘徊着披开云彩,仰望浩浩长天。太行山像一发丝般横在远望之中,放浪于天地之间,此情此怀尽在其中。共同怜爱满院桂花的香气,应当想起淮南王撰写的《鸿宝》之书。坐下来且翻检种树的书籍,土地宽阔根扎得深,树木长得更好。等待你夜里来共饮一杯浊酒,在月光洒满的空庭中再尽情畅饮。