送侯信之还宣城
宁为执戟儿,莫读五车字。
读书未达空白头,执戟从军有时贵。
忆君家住南湖西,麻姑之山傍有溪。
雪林学士官满日,阿翁拄策同提携。
君从二十客淮北,我家伯仲俱相识。
江湖水深舟楫多,当年欢会今难得。
我因君想亲,君向我言贫。
相逢忽疑是梦寐,干戈满眼论悲辛。
风尘一别又五载,耆旧凋零几人在。
把酒共指青山亭,君犹有家我何待。
惜无白玉鞭,安得黄金千。
为君此别赠行李,尽买湖曲桑麻田。
白话文译文
宁可作为持戟的士兵,也不要读那么多书。读书没有成就只会白白老去,而执戟从军却有时能获得富贵。记得你家住在南湖西边,麻姑山旁有条溪流。雪林学士任期届满时,你父亲拄着拐杖一同扶持。你二十岁起在淮北做客,我家的兄弟们都认识你。江湖水深船多,当年的欢聚如今很难再有。我因为你想念亲人,你向我诉说贫穷。相逢时忽然怀疑是在梦中,满眼战乱,我们谈论着悲伤辛酸。风尘一别又是五年,老友凋零还剩几人?举杯共指青山亭,你还有家可归,而我还在等待什么?可惜没有白玉鞭,哪能得到黄金千两。为你这次离别赠送行装,全部用来买下湖边弯曲处的桑麻田地。