六丑 示桂林诸友

章士钊 · 当代

正朝暾晔晔,一转眼、空濛如织。 却愁雨多,愁来初我值,雨去无迹。 问天公何意,者般戏弄,定误人家国。 输他庭雀通消息。 晴固飞飞,阴亦拍拍,嗔侬好生欣戚。 只窥窗相语,语碎难悉。 漓水长碧,照天涯远客。 憔悴篷窗底,成阒寂。 群峰四绕如笔。 蕴几多词话,写来何极。 山无赖、故为壁立。 终不遣,随意看花饮酒,从容巾帻。 前途远、风云难必。 便踵门、漫作藤缠计,如何使得。

白话文译文

早晨太阳还明亮灿烂,转眼间就云雾迷蒙,像织成的一张网。可愁的是雨太多,这忧愁刚来就被我碰上,雨去时又无影无踪。问老天爷是什么用意,这样反复戏弄,定会误了人家的家国事业。还不如庭院里的麻雀能通晓天气消息——晴天它们自在地飞翔,阴天也扑棱着翅膀,倒嗔怪我这人过分欢喜又忧伤。它们只在窗外偷偷地相互说话,话语细碎难以听清。漓江水长流碧绿,映照着天涯远来的客子。我憔悴地坐在船篷窗下,四周一片寂静。群峰环绕,像一支支直立的笔,蕴藏着多少诗情词话,怎么写也写不完。这些山真顽皮,故意像墙壁一样矗立着,终究不肯放我自由自在地看花饮酒,从容地戴巾闲游。前路遥远,风云变幻难以预测,就算我登门拜访,随随便便像藤蔓一样缠住你,又怎么能行得通呢?